Prevod od "til sidst" do Srpski


Kako koristiti "til sidst" u rečenicama:

Jeg gemte det bedste til sidst.
Samo sam najbolje èuvao za kraj. - Uh-huh.
Nej, vi ville have fået dig til sidst.
Nije taèno, uhvatili bismo te, kad tad.
Jeg har gemt det bedste til sidst.
Najbolji deo sam saèuvao za kraj:
Vi har gemt det bedste til sidst.
Pa, saèuvao sam najbolje za kraj.
Han havde ikke meget styrke til sidst, vel?
Nije imao mnogo snage na kraju, zar ne?
Jeg vidste, jeg ville finde dig til sidst.
Znao sam da æu te na kraju naæi.
Og til sidst holder man ikke ud, at historien fortsætter uden en.
I posle nekog vremena, ne možeš samo pustiti da prièa teèe mimo tebe.
Til sidst tager man historien tilbage.
Posle nekog vremena, uzmeš ponovo stvari u svoje ruke.
Jeg ville hellere have set Bradford til sidst end Magnante.
Da. Ja bih radije video Bredforda nego Meknaltija.
Til sidst blev jeg så bekymret, at jeg sagde det til min mor.
Naposlijetku, zabrinuo sam se i rekao majci..
Ellers må vi fortsætte med at pine dig på nye og stadigt mere smertefulde måder indtil du til sidst muterer.
U suprotnom, moraæemo da nastavimo da vas muèimo na nove i razlièite naèine, sve bolnije i bolnije, dok na kraju ne mutirate.
Varmen krøb gennem junglen og farvede den gul, brun og til sidst sort.
Vrelina se proširila džunglom, pretvarajući je u žutu boju, pa braon, i onda crnu.
Vi delte vinen, vi delte kvinderne og til sidst var vi sanseløst berusede.
Razmenjivali smo vino, žene, i uskoro smo se uspavali.
Jeg vil fortælle jer det til sidst i mit foredrag.
До краја мог говора ћете сазнати.
Selvom de blev arresteret, blev de til sidst løsladt, grundet stort internationalt pres.
Иако су их ухватили на крају су пуштене после великог међународног притиска.
Nosair blev til sidst dømt for hans involvering i plottet.
Носаир ће временом бити оптужен за учешће у завери.
Og til sidst til E, og det er hjem.
I konačno dođe do E i kod kuće je.
Til sidst. Det positive alternativ forvansker vores økonomiske udfordring og vores nationale sikkerheds-udfordring.
Al Gor: konačno, pozitivna opcija se prepliće sa našim ekonomskim izazovom i izazovom naše državne bezbednosti.
og til sidst, afhængig af din personlige mening om europæiske ligheder, tænker du England og Frankrig som kulturelt ens eller ej, men det viser sig at med organdonation er de meget forskellige.
I na kraju, zavisno od vašeg viđenja sličnosti u Evropi, možete misliti da su Velika Britanija i Francuska kulturno slične ili različite. Ali se ispostavlja da su u pogledu donacije organa veoma različite.
og de henviste mig fra en person til en anden til en tredje, indtil jeg til sidst kom til ham der stod for hjemmesiden, og jeg ringede til dem, og de tjekkede hvad meningen var.
Prebacivali su me sa jedne osobe na drugu, dok konačno nisam dobio osobu koja je zadužena za sajt. Nazvao sam je, i ona je otišla da proveri o čemu se radi.
Men til sidst blev forretningen større end nogensinde.
Na kraju, firma je bila jača nego ikad.
Så fortæl os lige, her hurtigt til sidst, denne historie: Hvad skete der i Island?
KA: Ispričajte nam brzo, u poslednjim minutima, priču: šta se desilo na Islandu?
Til sidst, en af konsekvenserne af at købe et dårligt par passende cowboybukser når der kun findes en variant man kan at købe er, at når man er utilfreds, og man spørger hvorfor, hvem er ansvarlig, er svaret tydeligt: verden er ansvarlig.
Konačno, jedna od posledica kupovine neudobnog para farmerica kada imate samo tu jednu vrstu koju možete kupiti jeste da kada ste nezadovoljni i pitate se zašto, ko je kriv, odgovor je jasan. Svet je odgovoran.
Og til sidst -- I ved, det bedste fra alle verdener -- nogle af jer genkender dette tidlige foto af Pete Best, der var den oprindelige trommeslager i te Beatles,
i Rej Krok je na neko vreme postao najbogatiji čovek u Americi. I na kraju -- znate, u najboljem slučaju -- neki od vas će prepoznati na ovoj slici Pita Besta, koji je bio prvobitni bubnjar Bitlsa,
derefter nærmede Lea sig med sine Børn og kastede sig til Jorden, og til sidst nærmede Josef og Rakel sig og kastede sig til Jorden.
Potom pristupi i Lija i deca njena, i pokloniše se; a najposle pristupi Josif i Rahilja, i pokloniše se.
Velan, lad os gå klogt til Værks imod dem, for at de ikke skal blive for mange; ellers kan det hænde, når vi kommer i Krig, at de går over til vore Modstandere og kæmper mod os og til sidst forlader Landet!"
Nego hajde mudro da postupamo s njima, da se ne množe, i kad nastane rat da ne pristanu s neprijateljima našim i ne udare na nas i ne odu iz zemlje.
Men da han så Amalekiterne, fremsatte han sit Sprog: Det første af Folkene er Amalek, men til sidst vies det til Undergang!
A ugleda Amalika, otvori priču svoju, i reče: Amalik je početak narodima, ali će najposle propasti.
På den Dag vil jeg lade alt, hvad jeg har talt om Elis Slægt, opfyldes på ham, alt fra først til sidst.
U taj dan ću učiniti Iliju sve što sam govorio za kuću njegovu, od početka do kraja.
Men nogen Tid efter blev Kvindens, Husets Ejerindes, Søn syg, og hans Sygdom tog heftigt til, så der til sidst ikke mere var Liv i ham.
A posle toga razbole se sin ženi domaćici, i bolest njegova bi vrlo teška, tako da izdahnu.
så at HERREN til sidst drev Israel bort fra sit Åsyn, som han havde sagt ved alle sine Tjenere Profeterne; og Israel måtte vandre bort fra sit Land til Assyrien, hvor det er den Dag i Dag.
Dokle Gospod ne odbaci Izrailja od sebe kao što je govorio preko svih sluga svojih proroka, i tako preseljen bi Izrailj iz zemlje svoje u Asirsku do današnjeg dana.
Asas Historie fra først til sidst står jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger.
Ali gle, dela Asina, prva i poslednja, eno zapisana su u knjizi o carevima Judinim i Izrailjevim.
Således gik det stadig fremad for Josafat, så han til sidst fik meget stor Magt; og han byggede Borge og Forrådsbyer i Juda,
Tako napredovaše Josafat i podiže se veoma; i sazida u Judeji kule i gradove za žitnice.
Hvad der ellers er at fortælle om Josafaf fra først til sidst, står jo optegnet i Jehus, Hananis Søns, Krønike, som er optaget i Bogen om Israels Konger.
A ostala dela Josafatova prva i poslednja, eno zapisana su u knjizi Juja sina Ananijevog, koje je stavljena u knjigu o carevima Izrailjevim.
Hvad der ellers er at fortælle om Amazja fra først til sidst, står optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger.
A ostala dela Amasijina prva i poslednja, eto nisu li zapisana u knjizi o carevima Judinim i Izrailjevim?
Hvad der ellers er at fortælle om ham og hele hans Færd fra først til sidst, står jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger.
A ostala dela njegova i svi putevi njegovi prvi i poslednji, eto zapisani su u knjizi o carevima Judinim i Izrailjevim.
Da sagde hans Venner og hans Hustru Zeresj til ham: Hvis Mordokaj, over for hvem du nu for første Gang er kommet til kort, er af jødisk Æt, så kan du intet udrette imod ham, men det bliver dit Fald til sidst!
Tada mu rekoše mudraci njegovi i Seresa žena njegova: Kad je od judejskog semena Mardohej pred kojim si počeo padati, nećeš mu odoleti, nego ćeš pasti pred njim.
men bider til sidst som en Slange og spyr sin Gift som en Øgle;
Na posledak će kao zmija ujesti i kao aspida upeći.
Thi for HERRENs Vredes Skyld kom dette over Jerusalem og Juda, og til sidst stødte han dem bort fra sit Åsyn.
Jer od gneva Gospodnjeg zbi se Jerusalimu i Judi, te ih odbaci ispred sebe.
Men til sidst sendte han sin Søn til dem og sagde: De ville undse sig for min Søn.
A po tom posla k njima sina svog govoreći: Postideće se sina mog.
Endnu een havde han, en elsket Søn; ham sendte han til sidst til dem, idet han sagde: "De ville undse sig for min Søn."
Još dakle imaše jedinog svog milog sina, posla i njega najposle k njima govoreći: Postideće se sina mog.
Men til sidst døde også Hustruen.
A posle svih umre i žena.
2.1867141723633s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?